השיר 'Baianá' מאת Barbatuques הוא חגיגה תוססת של התרבות הברזילאית, במיוחד את המסורות והמקצבים של באהיה, מדינה בצפון מזרח ברזיל. המילים הן הזמנה לקהל, המברכים אותו עם 'Boa noite povo que eu cheguei' שמתורגם ל'ערב טוב אנשים, הגעתי'. החזרה על ביטוי זה נותנת גוון מסביר פנים ומכינה את המאזין להצגת 'meu baianá', שיכולה להתפרש כהתייחסות לריקוד, קצב או ביטוי תרבותי מבאהיה.
מבנה השיר פשוט אך מלא בשמחה וגאווה. הפזמון, המורכב מהמילה 'Baianá' החוזרת על עצמה, משמשת כפזמון קליט ומאחד החוגג את הזהות והמורשת התרבותית של האנשים מבאהיה. הפסוקים מזכירים מקומות שונים, מרמזים על מסע בנופים ובקהילות שונות, מה שמוסיף לנרטיב השיר על עושר וגיוון תרבותי. האזכור של 'essas baiana da Maria' מתייחס ככל הנראה לנשים מבאהיה, אולי רקדניות או נציגות תרבות, המוסיפות נופך אישי לשיר.
Barbatuques ידועים בשימוש הייחודי שלהם בכלי הקשה גוף והרמוניות ווקאליות, שניכרים ב-'Baianá'. הקצב מדבק, מעודד את המאזינים לזוז ולהשתתף בחגיגה. האנרגיה והאופי החוזר של השיר הופכים אותו להמנון מסוגים, כזה שמפגיש אנשים מתוך הערכה לתרבות הבהיאנית. מילות השיר, אף שהן פשוטות, מלאות בהתייחסויות לגיאוגרפיה ולפרקטיקות המקומיות, ומציירות תמונה של קהילה תוססת עם שטיח תרבותי עשיר.