החיים הם כמו סירה

אף אחד לא יודע מי אני באמת
מעולם לא הרגשתי ריק כזה בעבר
ואם אי פעם אצטרך מישהו שיבוא
מי ינחם אותי ויחזק אותי?

כולנו חותרים בסירת הגורל
הגלים ממשיכים להגיע ואנחנו לא יכולים לברוח
אבל אם אי פעם נלך לאיבוד בדרכנו
הגלים ילוו אותך ביום נוסף



Takeu de iki wo shiteru
toumei ni natta mitai
kurayami ni omoeta kedo
mekakushi sareteta dake

inori wo sasagete
atarashii hi wo matsu
azayaka ni hikaru umi
אני שונא שנעשה אי



אף אחד לא יודע מי אני באמת
אולי פשוט לא אכפת להם
אבל אם אי פעם אצטרך שמישהו יבוא
אני יודע שאתה תלך אחרי ותשמור אותי חזק



hito no kokoro wa utsuri yuku
nukedashitaku naru
tsuki wa mata atarashii shuuki
de fune wo tsureteku

ובכל פעם שאני רואה את הפנים שלך
האוקיינוסים מובילים אל ליבי
אתה גורם לי לרצות להתאמץ על המשוטים
ובקרוב אני יכול לראות את החוף

הו, אני יכול לראות את החוף
מתי אראה את החוף?

אני רוצה שתדע מי אני באמת
מעולם לא חשבתי שארגיש ככה כלפיך
ואם אי פעם תצטרך מישהו שיבוא
אני אלך אחריך ואשמור אותך חזק

טאבי ווה מאדה צוויטקו
odayaka na hi mo
tsuki wa mata atarashii shuuki
de mune wo terashidasu

inori wo sasagete
atarashii hi wo matsu
azayaka ni hikaru umi
הם נוצרו שנאה

ובכל פעם שאני רואה את הפנים שלך
האוקיינוסים מובילים אל ליבי
אתה גורם לי לרצות להתאמץ על המשוטים
ובקרוב אני לא יכול לראות את החוף

unmei no fune wo kogi
נמי ווא צוגי קארה צוגי אי טו
watashi-tachi wo osou kedo
sore mo suteki na tabi ne
dore mo suteki na tabi ne